블랙 위도우 (나타샤 로마노바)寡妇: [명사] 과부.寡妇脸;【욕설】 과부상을 한 여자寡妇瞧着夜壶器;【헐후어】 과부가 요강을 보고 운다 [요강만도 못한 신세를 한탄한다는 뜻] =[【비유】 寡鹄] [【비유】 寡鹤] [【문어】 寡女] [【속어】 孤孀(2)] ↔[鳏guān夫]罗曼司: [명사]【음역어】 로맨스(romance). =[罗曼斯]罗曼蒂克: [형용사]【음역어】 로맨틱(romantic).罗曼蒂克的想法;로맨틱한 생각孤儿寡妇: (1)고아와 과부.(2)의지할 곳 없는 사람. =[孤孀(1)]三十年做寡妇: 【헐후어】 30년을 과부로 지내다;솜씨가 좋은 사람이다.